
Gato negro, gato blanco
Matko es un especulador y contrabandista gitano que se gana la vida haciendo negocios a orillas del Danubio, donde vive junto a su hijo adolescente Zare. Su último plan es hacerse con un tren entero lleno de gasolina para después venderla. Pero para preparar el atraco necesita dinero, y decide pedírselo a Grga Pitic, un anciano parapléjico que fue un viejo amigo de su padre y que ha amasado una fortuna gracias a la falsificación de bebidas alcohólicas. Para conseguir su propósito Matko le miente y asegura que su padre murió años atrás y que necesita el dinero para subsistir, tras lo que el anciano decide prestarle el dinero conmovido por la falsa muerte de su amigo. El padre de Matko, lejos de estar muerto, regresa a casa de éste acompañado por Zare, quien lo ha recogido del hospital en el que estaba ingresado.
Matko traza su plan con su compinche Dadan, el delincuente más rico de la zona, cuya actividad favorita es esnifar cocaína rodeado de las chicas de su harén. Sin embargo, el día señalado éste le engaña y mezcla drogas en su bebida para robarle el dinero que le había prestado el anciano y quedarse con el cargamento del tren; haciendo creer a Matko que ha fracasado el plan y que ha perdido una gran cantidad de dinero por su culpa. Dadan ofrece un trato a Matko por el cual éste accedería a casar a su hijo Zare con Afrodita, la hermana enana de Dadan con el fin de saldar su falsa deuda. Sin embargo Zare está enamorado de Ida, una muchacha que trabaja en un restaurante regentado por su abuela; por su parte Afrodita también se niega a casarse ya que está esperando su hombre ideal, a quien ha visto muchas veces en sueños. Mientras Matko y Dadan traman sus planes en el restaurande de la abuela de Ida, ésta les escucha e informa a Zare de ellos.
Mientras tanto, el nieto del anciano Grga Pitic, un joven gigante que no logra encontrar una esposa, hace saber a su abuelo que Matko está siendo chantajeado por Dadan, por lo que el anciano y sus dos nietos deciden dirigirse al pueblo de Matko en su estrafalaria furgoneta para ayudarle y visitar la tumba inexistente del padre de éste.
La película continúa con una sucesión de situaciones cómicas y escenas inverosímiles que cambiarán la vida de los personajes principales.
Curiosidades
La traducción literal del título de la película es Gata negra, gato blanco, algo que no se toma en cuenta en las versiones en español, en inglés, en italiano, en portugués y en otras lenguas.
La película recibe muchas influencias de los cómics italianos Alan Ford de Roberto Raviola y Luciano Secchi, y en varias escenas se ve a uno de los sicarios de Dadan leyendo una versión yugostlava de estos cómics.
Otra influencia es la película Casablanca, que el viejo Ggra Pitic no se cansa de visionar, especialmente la última frase del film dicha por Humphrey Bogart: Este es el comienzo de una buena amistad.
Matko traza su plan con su compinche Dadan, el delincuente más rico de la zona, cuya actividad favorita es esnifar cocaína rodeado de las chicas de su harén. Sin embargo, el día señalado éste le engaña y mezcla drogas en su bebida para robarle el dinero que le había prestado el anciano y quedarse con el cargamento del tren; haciendo creer a Matko que ha fracasado el plan y que ha perdido una gran cantidad de dinero por su culpa. Dadan ofrece un trato a Matko por el cual éste accedería a casar a su hijo Zare con Afrodita, la hermana enana de Dadan con el fin de saldar su falsa deuda. Sin embargo Zare está enamorado de Ida, una muchacha que trabaja en un restaurante regentado por su abuela; por su parte Afrodita también se niega a casarse ya que está esperando su hombre ideal, a quien ha visto muchas veces en sueños. Mientras Matko y Dadan traman sus planes en el restaurande de la abuela de Ida, ésta les escucha e informa a Zare de ellos.
Mientras tanto, el nieto del anciano Grga Pitic, un joven gigante que no logra encontrar una esposa, hace saber a su abuelo que Matko está siendo chantajeado por Dadan, por lo que el anciano y sus dos nietos deciden dirigirse al pueblo de Matko en su estrafalaria furgoneta para ayudarle y visitar la tumba inexistente del padre de éste.
La película continúa con una sucesión de situaciones cómicas y escenas inverosímiles que cambiarán la vida de los personajes principales.
Curiosidades
La traducción literal del título de la película es Gata negra, gato blanco, algo que no se toma en cuenta en las versiones en español, en inglés, en italiano, en portugués y en otras lenguas.
La película recibe muchas influencias de los cómics italianos Alan Ford de Roberto Raviola y Luciano Secchi, y en varias escenas se ve a uno de los sicarios de Dadan leyendo una versión yugostlava de estos cómics.
Otra influencia es la película Casablanca, que el viejo Ggra Pitic no se cansa de visionar, especialmente la última frase del film dicha por Humphrey Bogart: Este es el comienzo de una buena amistad.
Cinta de Emir Kusturica, de 1998 que gano el Leon de Oro del Festival de Venecia en ese año. Biografia y filmografia del director en enlace anterior.
Ver sinopsis o trailer:http://youtube.com/watch?v=kHdGWr1-3Mk
